글 수 276
이전 모임에서 논의 된 대로 번역자 커뮤니티의 온라인 카페를
네이버카페와 Facebook으로 동시 운영합니다.
한달간 활동을 경험 해 본 후에 하나의 채널로 협의 후 통합 운영하겠습니다.
기존에 운영하던 TEDxSeoul 메인사이트의 번역자 게시판은 공식적으로
운영하지 않으나 방문하는 번역자들을 위해 지속적 공지를 할 예정이며
구글그룹스나 웨이브는 번역자들의 활동에 필요한 경우 자유스럽게 병행
활용하도록 해 주시기 바랍니다.
트위터를 통한 공유는 해쉬태그 #tedkr과 함께 해 주시고 네이버카페의 주소는
아래와 같습니다.
http://cafe.naver.com/tedkr
페이스북은 현재 Fan페이지 형태로 운영되고 있고 아래의 링크를 통해 접속이
가능합니다.
http://www.facebook.com/pages/TEDx-Seoul/99512797330?v=wall
어느 경우든 필요한 부분의 VoC를 통한 개선작업이 이루어지지 않은 상태이므로
많은 피드백과 의견공유가 필요한 상황입니다.
한달간 체험활동을 한 후 3/8 ~ 3/14 일주일간 투표를 통해 하나의 채널을 선정하도록
하겠습니다.
네이버카페와 Facebook으로 동시 운영합니다.
한달간 활동을 경험 해 본 후에 하나의 채널로 협의 후 통합 운영하겠습니다.
기존에 운영하던 TEDxSeoul 메인사이트의 번역자 게시판은 공식적으로
운영하지 않으나 방문하는 번역자들을 위해 지속적 공지를 할 예정이며
구글그룹스나 웨이브는 번역자들의 활동에 필요한 경우 자유스럽게 병행
활용하도록 해 주시기 바랍니다.
트위터를 통한 공유는 해쉬태그 #tedkr과 함께 해 주시고 네이버카페의 주소는
아래와 같습니다.
http://cafe.naver.com/tedkr
페이스북은 현재 Fan페이지 형태로 운영되고 있고 아래의 링크를 통해 접속이
가능합니다.
http://www.facebook.com/pages/
어느 경우든 필요한 부분의 VoC를 통한 개선작업이 이루어지지 않은 상태이므로
많은 피드백과 의견공유가 필요한 상황입니다.
한달간 체험활동을 한 후 3/8 ~ 3/14 일주일간 투표를 통해 하나의 채널을 선정하도록
하겠습니다.

This independent TEDx event is operated under a license from TED.